Inicio » Blog » Perfil Linkedin » Linkedin: ventajas de tener el perfil en dos o más idiomas

¿Te gustaría aparecer en la primera página de resultados de búsqueda en Linkedin ?

Inscríbete para tener acceso a los tres vídeos gratuitos que te ayudarán a conseguirlo

Únete a más de 12.000 personas que ya reciben contenidos exclusivos

Linkedin: ventajas de tener el perfil en dos o más idiomas

Crear el perfil Linkedin en diferentes IdiomasLinkedin te ofrece la posibilidad de crear el perfil Linkedin en diferentes idiomas. Digamos que, aunque solo tienes un perfil, es decir, una única clave de acceso y una única red de contactos, puedes desarrollarlo en diferentes idiomas. En este post te cuento cómo hacerlo y las ventajas importantes que se derivan de este utilidad.

Cómo crear el Perfil Linkedin en diferentes idiomas

Lo primero que has de hacer es entrar a tu perfil desde la vista “Perfil”. Una vez ahí, verás un botón gris  con la leyenda “Editar” y una flecha en sentido descendente que te indica que, ahí, existe un menú desplegable de opciones. Observa la imagen de abajo y verás exactamente a lo que me refiero.

Crear el perfil Linkedin en diferentes Idiomas

Observa que la tercera opción de ese menú desplegable te ofrece la opción indicada “crear el perfil en otro idioma”. Cuando presionamos sobre esta opción, llegamos a una pantalla como la que muestra la imagen de abajo.

Crear el perfil Linkedin en diferentes Idiomas

Observa que aparecen, en la opción  “Idioma”, solo parte de los diferentes idiomas a los que puedo traducir el perfil. Observa también que, en la parte inferior de la imagen, aunque un poco tapado por la relación de idiomas desplegada, aparece la sección “Titular Profesional”. Se trata de la primera sección que he de traducir al idioma que, previamente, has seleccionado. Una vez traducida la sección, presiona sobre el botón azul, “Crear perfil”, y Linkedin te llevará a la siguiente sección. Te recomiendo que no lo hagas sobre la marcha, sino que lo tengas ya traducido cuando inicio este proceso.

Como el mismo Linkedin recomienda si, a pesar de la cantidad de idiomas  a los que puedes traducir el perfil, no encontraras el que te interesa, en la lista de idiomas desplegado puedes señalar “Otro” para traducir tu perfil a ese idioma. Esta opción puede ser especialmente útil, por ejemplo en España, para el resto de idiomas que conviven con el castellano y que, ya lo comprobé, no aparecen en la lista que ofrece Linkedin.

Ventajas de tener tu perfil de Linkedin en diferentes idiomas

Te permite dedicar una versión a cada idioma

A veces, supongo que por desconocimiento de esta opción, los profesionales mezclamos el español y el inglés en el único perfil que hemos desarrollado. La sensación que transmite esa especie de “espanglish”, al usuario que lo visita, es bastante poco estética: unos cargos en español, y otros en inglés, algunas secciones en español, y otras en inglés, cuando no ambos idiomas en la misma sección.

Cuando queremos que los usuarios que visitan nuestro perfil, pasen de la mera exploración a la acción: nos pidan el CV, nos ofrezcan alguna colaboración, nos quieran conocer y entrevistar, nos soliciten alguna propuesta de servicios, etc. es importante el elemento estético. Linkedin, como ya me habrás oído mencionar más de una vez, no es un CV online, sino una herramienta de promoción profesional en dónde cada detalle cuenta.

Puedes aparecer bien posicionado en los resultados de búsqueda, con independencia, del idioma en que se realice.

El posicionamiento en el buscador de Linkedin es, como en cualquier otro, por significante, lo que quiere decir que, si escribes “Director de RRHH” y en el mismo perfil “HR Manager”, el algoritmo de Linkedin interpreta que se trata de dos keywords diferentes, ya que se escriben de diferente manera, diluyéndose el poder de las palabras clave y su efecto en relación a un buen posicionamiento en el buscador de la red profesional. No importa si, realmente, el significado es el mismo. El buscador de Linkedin, al menos hoy por hoy, no es semántico. Y esto es así también para las keywords en el mismo idioma: “director de RRHH” es una, y “director de Recursos Humanos”, es otra completamente distinta. Posicionar el perfil, es siempre, una apuesta por una etiqueta, no lo olvides.

Por tanto, de cara a un buen posicionamiento SEO de tu perfil de Linkedin, con independencia del idioma en que se realice la búsqueda, es muy aconsejable, que tengas tantas versiones del perfil como idiomas hablas y/o proyección internacional tienes.

Cuando se hace una búsqueda, Linkedin muestra el perfil en el idioma de la interfaz de quién la realiza.

Es decir, que si buscan a un profesional que desempeña tu cargo, y lo buscan desde UK, es de suponer, que la interfaz del que busca esté en inglés. En caso de que solo dispongas de un perfil en castellano, y que no hayas introducido palabras en inglés, con toda seguridad, tu perfil no aparecerá en los resultados de esa búsqueda. Pero, en el caso de que apareciera, mostraría el perfil en español, único idioma en que lo tienes, con la consiguiente frustración por parte del profesional que realiza la búsqueda desde UK.

Por el contrario, en caso de que tuvieras el perfil también en inglés, en primer lugar, este aparecería en los resultados de esa búsqueda, ya que estaría optimizado para ello, con las palabras clave adecuadas en los lugares clave y con una óptima densidad de las mismas, cosa harto complicada si solo dispongo de una versión en castellano del perfil. Pero, en segundo lugar, y no menos importante, Linkedin mostraría la versión inglesa de tu perfil porque, como dijimos, la interfaz del que busca se encuentra en ese idioma. De esta forma, “matamos dos pájaros de un tiro”: posicionamos bien en los diferentes idiomas del perfil, al mismo tiempo que, Linkedin, selecciona la versión más adecuada al idioma del que busca.

Pero, ¿qué ocurre cuando me buscan desde un idioma en el que no dispongo de perfil? Pues bien, en ese caso, mostrará el perfil en el idioma que hayas creado en primer lugar. A ese perfil, Linkedin le llama el “predeterminado” o “principal”, y no es posible cambiarlo, ni eliminarlo. Por tanto, si tu mercado empleador o comprador, y/o tu proyección profesional es internacional, lo ideal es que el primer perfil que desarrolles sea el inglés ya que es el idioma de los negocios, al menos, hoy por hoy.

¿Cómo borrar un perfil secundario, (no “el predeterminado”), en otro idioma?

Si quisieras eliminar para siempre uno o más de los idiomas en que has desarrollado tu perfil, solo has de dirigirte a la opción “Perfil” del menú principal de Linkedin. Selecciona la opción “editar perfil”, selecciona el idioma de la lista desplegable de tu perfil, en la parte superior derecha, y pulsa sobre el enlace que dice “Eliminar este perfil” tal y como aparece en la imagen de abajo.

eliminar perfil Linkedin

Observa que el perfil predeterminado, es decir, el primero que has creado, no es posible eliminarlo. Fíjate como, en la imagen de abajo, en relación a ese perfil predeterminado o principal, no tenemos la opción de eliminación como en el caso anterior.

Crear el perfil Linkedin en diferentes Idiomas

En resumen, que lo mires por donde lo mires, es importante disponer de un Perfil Linkedin en diferentes idiomas. Algunos profesionales, en las conferencias y seminarios que imparto, me comentan que solo lo tienen en inglés, “porque es el idioma de sus sector”. Hacerlo de ese modo, puede restar visibilidad a su perfil, que tiene un impacto directo sobre la generación de oportunidades profesionales.

Mi recomendación es que el perfil de Linkedin debiera estar, mínimo, en dos idiomas, en inglés, como predeterminado, ya que es el que muestra en caso de que no se tenga dicho perfil en el idioma de la interfaz del que busca, y en castellano, no solo por ser nuestro idioma, sino por ser un idioma que hablan 500 millones de personas.

Por |2018-04-14T16:59:14+00:00diciembre 22nd, 2014|Perfil Linkedin|53 Comentarios

53 Comments

  1. […] Tener un perfil Linkedin en dos o más idiomas es clave para posicionar en búsquedas multiidioma y para mostrar el perfil en el idioma del que realiza la b  […]

  2. Hector Fernandez Monje PRL diciembre 22, 2014 en 9:55 pm - Responder

    Gracias por el post. Al respecto, Pedro, indicarte que yo tengo dos idiomas de mi perfil desde hace un año, con el idioma español como el predeterminado, y eso ha hecho que aparezca más en los resultados de búsqueda. El problema que le veo, al menos en las versiones de android de linkedin, es que el titular mio profesional lo coge de la versión inglesa cuando publico posts, lo cual no entiendo teniendo como idioma determinado el español. Otro inconveniente es que tanto las aptitudes como el apartado de consejos para contactar conmigo los coge de igual manera en ambos idiomas por lo que me veo en la necesidad de tenerlos en ambos idiomas en las dos versiones de mi perfil. Esto ultimo no es que me sea un inconveniente por mi parte, pero seria un punto a mejorar por parte de los programadores de linkedin. Pero igualmente aconsejo tener el idioma ingles porque si dices en el currículum que sabes ingles,sea medio o experto, la mejor forma de demostrarlo de inicio es tener un perfil con ese idioma, algo que no acaba de calar aun en nuestro país. Un saludo

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente diciembre 23, 2014 en 2:16 pm - Responder

      Hola Hector,
      Gracias por tu aportación.
      Solo comentarte que la sección “Aptitudes” es común a los diferentes idiomas de tu perfil y que, por eso, es positivo que, en esa sección, introduzcas keywords en los diferentes idiomas en que lo tienes.
      Saludos, Pedro de Vicente

      • Vicente octubre 23, 2018 en 2:38 am - Responder

        Hola Pedro

        ¿y hay alguna manera de cambiar esto?; es decir puedo tener las aptitudes en varios idioma, aunque sea abriendose una cuenta nueva o haciendo algún tipo de truco “macarra”. Tiene que poders cambiar, la verdad es que es realmente cutre, tener palabras en español/ingles, etc en esa zona, incluso m estoy planteando quitar toda la zona del perfil.

        Espero respuesta.

        Gracias

        Gracias

        • Pedro de Vicente
          Pedro de Vicente octubre 25, 2018 en 4:12 pm - Responder

          Hola Vicente,
          Creo que te refieres a tener palabras en varios idiomas en la sección “Aptitudes y validaciones”. Personalmente, no la eliminaría ni tan siquiera dejaría keywords en un solo idioma. Has de saber que las cuentas específicas de reclutamiento, disponen de un campo para buscar en esa sección y, claro está, el idioma de las keywords que se utiliza puede ser cualquiera. Lo habitual el idioma del país y en inglés por ser el idioma de los negocios.
          Saludos, Pedro de Vicente

      • Elena diciembre 18, 2018 en 6:30 pm - Responder

        El problema es que si tienes, como en mi caso, el perfil en 3 idiomas y debes buscar las aptitudes en esos 3 idiomas, al final acabas teniendo que limitar tus aptitudes a 1/3. Estaría genial que LinkedIn vinculara cada aptitud al idioma en el que los recruiters buscan, así si un alemán busca por “logistik” yo apareciese en su búsqueda aunque yo tenga en mi perfil español “logística”. De igual modo, que cuando alguien vea mi perfil en inglés, le aparezca “logistics” independientemente del perfil en el que yo lo añadiese. No sé si me explico.

        • Pedro de Vicente
          Pedro de Vicente diciembre 25, 2018 en 11:32 am - Responder

          Hola Elena,
          Completamente de acuerdo. Lo que dices es una área clara de mejora. Esperemos que escuche este tipo de peticiones.
          Saludos, Pedro de Vicente

  3. josemiguel diciembre 26, 2014 en 6:01 pm - Responder

    gracias, me ha sido muy util.

  4. […] Linkedin: ventajas de tener el perfil en dos o más idiomas […]

  5. Linkedin | MARKETING DIGITAL enero 17, 2015 en 6:25 pm - Responder

    […] Ventajas de tener el perfil en dos o más idiomas […]

  6. Ainhoa Gómez Beltrán febrero 23, 2015 en 12:46 pm - Responder

    Pedro,

    Me gustaría poner el perfil que tengo en inglés como el perfil predeterminado.
    Parece que esto, a día de hoy, comentas no se puede cambiar si lo creaste el primero en castellano. ¿Alguna idea para conseguir este propósito?

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente febrero 28, 2015 en 12:24 pm - Responder

      Hola Ainhoa,
      No debe preocuparte ese tema. Como cuento en el post en el que comentas, Linkedin muestra el perfil en el idioma de la interfaz del que busca. De esta manera, si el que busca, tiene la interfaz en inglés, le mostrará la versión inglesa de tu perfil. Como tu misma dices, cambiar el predeterminado no es posible y si, piensas que, en el predeterminado puedes introducir el texto en inglés y, el texto en castellano, meterlo en la “plantilla” en inglés, ya te adelanto que no funciona. Digamos que lo importante, no es el idioma del contenido, sino meter cada idioma el la plantilla que corresponde.
      Saludos, y gracias por comentar.
      Saludos, Pedro de Vicente

  7. María marzo 20, 2015 en 12:47 am - Responder

    Hola Pedro,

    Tengo mi perfil en Spanglish como tú has dicho: Lo realicé desde interfaz en español pero lo redacté en Inglés. Como resultado, todo está en inglés menos las aptitudes y los nombres de los apartados. Mi duda es si desde interfaces en inglés, verán las aptitudes traducidas al inglés o verán el spanglish. Tampoco se cual se supone que es el idioma predeterminado en mi caso y me gustaría saberlo. Muchas gracias por el post y por la ayuda, un saludo!

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente marzo 22, 2015 en 9:16 pm - Responder

      Hola María,
      Si solo dispones de ese perfil, ese será el único que se puede ver. Si las “Aptitudes” las tienes en español, en ese idioma se verán porque, en Linkedin, nada se traduce de forma automática. Además, ese apartado, el de “Aptitudes y validaciones” es común a las diferentes versiones por idioma en las que puedas tener tu perfil. Eso implica que deberías incluir palabras clave en los diferentes idiomas en los que quieras posicionar incluso si sólo dispones de un único perfil.
      En cualquier caso, una de las conclusiones a extraer de este post es, que como mínimo, debieras disponer del perfil en inglés y en castellano.

      En cuanto al perfl predeterminado, es el primero que hayas hecho. Si solo dispones de uno, ese es el predetermnado y, como digo en el post, eso no se puede cambiar.
      Saludos y gracias por tu aportación, Pedro de Vicente

  8. María marzo 22, 2015 en 9:51 pm - Responder

    Gracias por tu ayuda,
    Un saludo!

  9. Teresa marzo 30, 2015 en 1:54 am - Responder

    Hola Pedro,
    hace unos años creé mi perfil en España por lo que la mayoría de visitas la recibo de interfaces españolas… pero luego he visto que todos los aparados están en inglés y mirando mi URL sale es.linkedin……………./en
    Entiendo que el lenguaje que elegí (debía de estar preconfigurado) es el inglés, en lugar del castellano, es así?..
    Mi objetivo es contactar con profesionales y empresas en España, pero al mismo tiempo entiendo que es conveniente que aparezca en inglés precisamente para demostrar el dominio del idioma como dice un post anterior…pero si hago un segundo perfil en español, una empresa española sólo verá la versión en español! mirando los perfiles, hay mucha gente que hace el Summary en los dos idiomas y el resto de apartados en ingles…sé que es Spanenglish como dices pero…no es más interesante y atractivo que un perfil sólo en castellano???

  10. Borja Jiménez Mensaque abril 9, 2015 en 1:48 pm - Responder

    Hola Pedro,
    enhorabuena por tu labor y tu trabajo en los distintos seminarios.
    No sé si ya has contestado esta pregunta antes, si es así te pido disculpas. Trato de encontrar respuesta sin éxito.
    ¿Tiene LinkedIn la opción de multiidioma para empresas como Facebook la tiene para sus páginas? En el caso de que no sea así, ¿qué recomiendas?
    Saludos cordiales!
    Borja

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente abril 24, 2015 en 2:39 pm - Responder

      Hola Borja,
      La Página de Empresa, soporta hasta 25 idiomas. Al editarla, aparece en la parte superior la eleción de idioma. Lo seleccionas y escribes el texto en el idioma seleccionado. El idioma que mostrará la página de empresa, dependerá del idioma de la interfaz del que entra.
      Saludos, Pedro de Vicente

  11. Maria mayo 28, 2015 en 11:48 am - Responder

    Hola Pedro buenos días,
    He leído todo el hilo al respecto de este tema tan interesante y tengo una pregunta para terminar de aclararme. Tengo mi perfil creado en dos idiomas, inglés y español. Pensaba dejarlo que apareciese por defecto en inglés, pese a que mi idea es trabajar en España, pero lo he cambiado para que aparezca por defecto en español, “por miedo a no ser encontrada”. Quiero enfocarme al sector seguros y mi duda es : si la búsqueda( desde España, con lo cual imagino que la interfaz estará en español) se hace por ” profesional de seguros”, mi perfil aparecerá en esas búsquedas si yo por defecto lo tengo en inglés o no? No estoy segura si el idioma en que se tiene el perfil que se muestra por defecto determina o no el hecho para ser encontrados. No se si lo definitivo es el idioma de la interfaz o el idioma en el que se hace la búsqueda..-aunque suelen coincidir supongo..-
    Espero haberme explicado .
    Muchísimas gracias por tu tiempo.
    Saludos cordiales

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente junio 2, 2015 en 6:34 pm - Responder

      Hola María,
      No sé lo que quieres decir cuando afirmas que has elegido un idioma por defecto para que muestre el perfil. Linkedin siempre va a mostrar el perfil en uno u otro idioma dependiendo del idioma de la interfaz del que busca. Por ejemplo, en mi caso, tengo la interfaz en inglés, lo que significa que si entro en tu perfil, Linkedin me va a mostrar el que tienes en inglés. Si mi interfaz estuviera en castellano, me mostraría el perfil en español.
      Como ves, tú no decides que perfil mostrar.

      Con respecto a la otra cuestión, disponer del perfil en los dos idiomas te garantiza que, con independencia del idioma en que el profesional del reclutamiento realice la búsqueda, tu perfil es susceptible de aparecer en ambos casos, utilice keywords en inglés o en castellano.
      Espero haberte aclarado la duda.
      Saludos, y gracias por tu comentario.
      Pedro de Vicente

  12. Marga julio 5, 2015 en 11:10 pm - Responder

    Hola Pedro,
    Soy muy nueva en linkedin. He redactado la explicación de mi perfil: extracto, formación, curriculum en un idioma, pero me gustaría tenerlo en otros. Entiendo que debo hacerlo como explicas en este post. Es decir cuando explico lo que he hecho profesionalmente que se pueda leer en inglés o español dependiendo de la empresa que quiero que lo lea.

    Muchas gracias

    Marga

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente julio 7, 2015 en 9:12 am - Responder

      Hola Marga,
      Como explico en el post, Linkedin te da la oportunidad de tener un único perfil, con unas únicas claves de acceso, y una única red de contactos pero, pudiendo disponer de diferentes versiones, una por idioma. No es aconsejable, sobre la misma plantilla, mezclar diferentes idiomas por eso, abre esa posibilidad. Así, tendrás, un perfil solo en castellano, otro solo en inglés, otro solo en aleman, por ejemplo.
      En el post queda claro la forma de generar cada versión.
      Finalmente, el idioma en el que muestra tu perfil, no depende de tí, sino del idioma en el que el usuario que te encuentra, tiene la interfaz.
      Espero haberte aclarado la duda.
      Saludos, y gracias por tu comentario, Pedro de Vicente

  13. Nuria julio 29, 2015 en 2:07 pm - Responder

    Gracias por el post!!! Añadiendo perfil inglés 🙂

    Un abrazo!!!

  14. Marc agosto 10, 2015 en 1:52 am - Responder

    Hola Pedro,

    Porque no me sale el extracto en otros idiomas del perfil i solo en el idioma principal?

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente agosto 10, 2015 en 11:35 am - Responder

      Hola Marc,
      No es normal lo que me cuentas, siempre y cuando hayas realizado la traducción correspondiente de la sección a cada idioma. Por favor, comprueba este punto. Facilítame tu nombre completo, tal y como lo tienes en Linkedin, para que pueda entrar en tu perfil, y ver a lo que te refieres.
      Saludos, y gracias por tu aportación, Pedro de Vicente

  15. David Rodriguez agosto 13, 2015 en 2:07 pm - Responder

    Hola Pedro
    Tengo un perfil principal en español y he creado otro en inglés sin embargo todo me vuelve a aparecer en español hay cosas como la educación que las escribo yo, sin embargo los idiomas por ejemplo, vienen por defecto y me vienen en castellano hay alguna opción de que este todo en inglés.
    Gracias
    Un saludo

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente agosto 14, 2015 en 12:21 am - Responder

      Hola David,
      El idioma de las secciones, por defecto, depende del idioma en el que tengas la interfaz. El problema es que la interfaz solo la puedes tener en un idioma. En cualquier caso, si quieres que esas secciones aparezcan en inglés, deberás cambiar el idioma de tu interfaz a ese idioma.
      Para cambiarlo, sitúa el cursor sobre tu foto en miniatura que aparece en la parte superior derecha de la pantalla. Verás que en el menú que se despliega, aparecerá la opción “cambiar idioma”, que afecta, únicamente, al idioma de la interfaz.
      Saludos, y gracias por tu aportación, Pedro de Vicente

  16. Manuel Suárez Ruiz septiembre 13, 2015 en 12:48 pm - Responder

    Siempre es gratificante encontrar personas que colaboren en la formación de otras. Muy bien, lo ha entendido el tonto de la clase. Gracias.

  17. Òscar diciembre 23, 2015 en 10:36 am - Responder

    Hola Pedro,

    quiero hacerme un perfil secundario en Inglés. Pues bien, cuando voy a seleccionar el idioma, me sale el español y no el inglés, supongo que eso querrá decir que el principal lo cree en “inglés” aunque está escrito todo en español… Entonces, ¿como se ve mi perfil desde interfaces diferentes de la española…? ¿Hay manera de arreglarlo sin perder mi red de contactos?

    Muchas gracias.

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente diciembre 24, 2015 en 10:06 am - Responder

      Hola Oscar,
      No te preocupes que todo tiene solución y, en este caso, nada complicada.
      Lo primero que deberías hacer en situar el cursor sobre la flecha en sentido descendente que aparece, en la parte superior de tu perfil, junto al botón azul que dice “ver perfil como”. Verás que se despliega un menú y una de las opciones es “guardar el perfil en PDF”. Presiona esa opción y, de forma automática Linkedin va a generar un pdf con el texto en castellano de tu perfil. Una vez hecho eso, en ese mismo menú tienes la opción “crear el perfil en otro idioma”. Entra y selecciona “la plantilla” en “español”. Ahora como tienes el texto de tu perfil en PDF, solo has de copiar y pegar cada una de las secciones. Una vez hecho, te encuentras con que tu perfil en “la plantilla de español”, está en español, y que tu perfil “en la plantilla en inglés”, también está en español. Traduce esta última del español al inglés, y listo.
      Saludos, Pedro de Vicente

  18. Andrea febrero 24, 2016 en 7:05 pm - Responder

    ¡Hola Pedro!

    Muy buen artículo, solo me queda una duda. Imagino que aplica lo mismo para la plataforma de Pulse. Si tienes el perfil en los dos idiomas, y publicas en Pulse el mismo contenido en inglés y español desde el perfil correspondiente, se mostrará solo el idioma correspondiente a la interfaz del visitante.

    Ejemplo:

    Perfil español Perfil inglés
    Contenido Pulse español Contenido Pulse inglés.

    Si alguien entra desde la interfaz en español, podrá ver únicamente perfil y contenido de Pulse en español. ¿Es correcto?

    Muchas gracias por tu respuesta.

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente febrero 25, 2016 en 9:23 am - Responder

      Hola Andrea,
      Es correcto. Por ejemplo, yo que todavía no accedo a Pulse con la interfaz en español, publiqué hace algún tiempo tres post en Pulse accediendo a esta plataforma de blogging con la interfaz en inglés. Si entras a mi perfil con la interfaz en ese idioma, verás esos posts en mi perfil pero, si lo haces con la interaz en español, ya no los podrás ver.
      Es una lástima que después de 19 meses implementando Pulse en español, algunos todavía no tengamos acceso en nuestro idioma.
      Saludos, y gracias por tu consulta, Pedro de Vicente

  19. Fabian Trapanese junio 15, 2016 en 4:23 pm - Responder

    Hola Pedro, muy interesante tu info.
    Quisiera saber si puedo unificar mis Aptitudes (que figuran en dos idiomas) en uno solo. Porque encuentro que de esta manera, mis validaciones se dividen en vez de sumarse.
    Va un ejemplo (soy fotógrafo y publicista) para ser más claro, tengo 8 validaciones en Fotografía + 2 en Photography + 5 en Fotografía Digital + 5 en Digital Photography.
    O sea, en vez de tenerlas sumadas… están divididas… y por ende, desaprovechadas.
    Entiendo que quizás debe tratarse de las validaciones que vendrían por default en inglés y las que fui adicionando en español sin saber que debía borrar las anteriores. Pero es posible unificarlas ahora?
    Es bueno aclarar que no soy experto en Linkedin.
    Gracias desde ya por tu ayuda! Saludos!

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente junio 28, 2016 en 5:55 pm - Responder

      Hola Fabian,
      La sección “Aptitudes y Validaciones” es común a los diferentes idiomas en los que tienes el perfil. Es decir, que tal y como lo desarrollas en uno de esos perfiles, aparece en todos los demás, de manera, que no es posible eso que dices. Lo recomendable, si quieres posicionar por competencias en todos los idiomas en los que tienes el perfil, es introducir keywords “larga cola”, de tres o más términos, en los diferentes idiomas en los que tienes el perfil.
      Espero haber aclarado la duda.
      Saludos, Pedro de Vicente

  20. Fabian Trapanese junio 28, 2016 en 6:03 pm - Responder

    Gracias Pedro, es muy útil tu comentario (aunque el sistema no me permita solucionar el problema, algo que ahí tu ya no puedes hacer nada, lo entiendo)
    Saludos!

  21. sergio julio 30, 2016 en 11:48 pm - Responder

    Gracias por tus comentarios. Una cosa no tengo clara. Tengo en linkedin dos cv, en castellano e ingles. Yo he trabajado en Inglaterra y en España. Quiero q excompañeros ingleses me valoren una aptitud imagina por ejemplo “continuos improvement”. Esto lo pongo en mi cv en ingles. Ahora imagina la misma aptitud pero para que me lo validen excompañeros españoles. Es decir “mejora continua”. Esto lo pongo en mi cv en español. Imagina que me lo validan tanto ingleses como españoles. Tendria la misma aptitud en dos idiomas y validado por separado. Que deberia hacer??? Lo ideal es q se me sume en una unica aptitud. Deberia colgar en mi cv español las aptitudes en ingles?? Es decir, que hago para una misma aptitud en diferentes idiomas?
    Gracias

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente agosto 4, 2016 en 9:25 pm - Responder

      Hola Sergio,
      Es exactamente así como debe ser. El valor de esa sección es el asociar el perfil con aptitudes que te diferencian de tu competencia, sobre todo, aptitudes queponen de manifiesto un know-how concreto y valioso. Por tanto, si quieres posicionar en ese keyword tanto en inglés como en español, deberá estar en ambos idiomas.
      Como recomendación adicional, aconsejo huir de palabras clave generalistas, tratando que las keywords tengan tres o más términos que, como digo, reflejen una experiencia valiosa.
      Copio enlace a un post que trata este tema: http://go.shr.lc/10OZnqi
      Saludos, Pedro de Vicente

  22. […] Tener un perfil Linkedin en dos o más idiomas es clave para posicionar en búsquedas multiidioma y para mostrar el perfil en el idioma del que realiza la  […]

  23. Xènia noviembre 15, 2016 en 11:39 am - Responder

    Buenos días!

    Una vez “creado” el perfil en otro idioma, ¿cómo se puede editar?

    Gracias.

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente noviembre 17, 2016 en 6:04 pm - Responder

      Hola Xènia,
      Una vez creado, al entrar en tu perfil verás, en la parte superior derecha del mismo, “una nueva sección” que dice “ver este perfil en otro idioma”. Al abrirla, verás los idiomas en que tienes el perfil. Entra en el que quieres modificar y listo.
      Saludos, Pedro de Vicente

  24. Claudio noviembre 23, 2016 en 4:17 pm - Responder

    Hola Vicente .
    Tengo mi perfil primario en castellano . He intentado de crear uno en ingles pero interrumpi l’acion.Ahora como puedo empiezar ad editar este perfil ? Si intento crear un nuevo perfil in ingles no puedo porque no esta en la lista de los idiomas disponible .
    Puede ajudarme por favor .

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente noviembre 23, 2016 en 5:15 pm - Responder

      Hola Claudio,
      Entra en tu perfil y observa que en la parte derecha del mismo, justo a la altura del Extracto o Summary aparece la opción “view this profile in another language”. En la misma, lo he comprobado aparecen los tres idiomas que comentas: español, italiano e inglés. Selecciona el que quieres desarrollar o modificar y listo. Linkedin te sitúa en la “vista edición” y puedes proceder a los cambios que quieres realizar.
      Saludos, Pedro de Vicente

  25. Claudio noviembre 23, 2016 en 4:33 pm - Responder

    Hola Vicente

    En verdad mi web perfil direcion es :www.linkedin.com/in/claudio-sdoga
    In principio mi CV estava escrito en Italiano .He cambiado idioma en castellano y he continuado ad anadir cosas .
    Puede confirmar que mi perfil primario es de verdad en castellano .

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente noviembre 23, 2016 en 5:19 pm - Responder

      Hola Claudio,
      Cuando tienes el perfil en diferentes idiomas, como es tu caso, Linkedin mostrará el perfil en el mismo idioma en el que se encuentra la interfaz del que te visita. Por ejemplo, como m interfaz está en inglés, cuando he visitao tu perfil, me ha mostrado el que tienes en inglés. Si tuviera la interfaz en italiano, me mostraría la versión italiana de tu perfil y así sucesivamente.
      El perfil “determinado”, esto es, el primero que hiciste, solo lo muestra cuando el que te visita no tiene la interfaz en uno de tus tres idiomas pero, en cualquier caso, siempre puede cambiar de idioma en la opción “view this profile in another language”.
      Saludos, Pedro de Vicente

  26. Claudio noviembre 24, 2016 en 5:07 pm - Responder

    Hola Pedro.
    Ahora tengo tre perfiles definido :Italiano,espanol y ingles .
    Si los clientes o usuario de Linkedin ven el perfil del idioma usado , es mejor usar italiano para escribir en el perfil italiano o puedo usar ingles . Al momento he escrito in castellano , pero creo que sea mejor usar otro idioma .
    Que te parece mas eficaz ?

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente noviembre 24, 2016 en 5:23 pm - Responder

      Hola Claudio,
      Recomiendo que en el perfil en inglés, solo escribas en ese idioma. Lo mismo para los demás. Ten en cuenta que el asunto del idioma también existe para poder posicionar el perfil en los diferentes idiomas. Ningún buscador, tampoco Linkedin, entiende de significados, solo de tags. Me explico: para Linkedin un “Director Financiero”, y un “Financial Director”, son dos etiquetas diferentes. Si utilizas estas dos tags en el mismo perfil, tu posicionamiento en los resultados de búsqueda se verá perjudicado. Necesitas escribir esa etiqueta, en cada perfi, en el idioma en cuestión. En el italiano, en italiano; en el inglés, en inglés; y en el español, en español.
      Para una mejor explicación de este asunto puees consultar este post: http://go.shr.lc/10OZnqi

      Saludos, Pedro de Vicente

  27. Isabel diciembre 8, 2016 en 8:20 pm - Responder

    Hola Pedro,

    Tengo mis dos perfiles: Español e Inglés, si Linkedin te da la opción de poner el perfil en otro idioma, también deberia de salir en inglés (en mi caso), toda las casillas a rellenar de la plantilla. Me refiero a: Ambito de busqueda, sector, los meses, la palabra extracto, experiencia…
    Yo veo mi perfil en inglés y aunque yo lo tenga tradicido se sigue viendo cosas en español, y realmente parece “espanglish”.
    https://es.linkedin.com/in/peraltaisabel/en
    ¿No hay manera de cambiarlo?
    Un saludo y gracias.

    • Pedro de Vicente
      Pedro de Vicente diciembre 9, 2016 en 9:59 am - Responder

      Hola Isabel,
      Te cuento. En Linkedin, una cosa es el idioma del contenido del perfil, y otra es el idioma de la interfaz que, digamos, es el marco que contiene el perfil. El contenido del perfil puede estar, como bien sabes, en diversos idiomas, sin embargo, el idioma de la interfaz solo puede ser uno. Lo puedes cambiar desde el menú que se despliega cuando sitúas el cursor en la foto en miniatura que aparece en la parte superior derecha del menú principal. Pero insisto, la interfaz solo puede estar en un idioma. Si tienes proyección internacional lo mejor es que ese idioma sea el inglés pero, en cualquier caso, es una decisión personal.

      Saludos, Pedro de Vicente

  28. Lorena julio 29, 2017 en 1:21 pm - Responder

    Hola Pedro,

    Gracias por este post, ¡me ha sido muy útil! Yo también era d las personas que querían migrar el estado predeterminado de español a inglés, veo que teniendo configurados dos idiomas ya no me hará falta.
    También, leyendo los comentarios, me he aclarado con el idioma a escoger al poner aptitudes, aún así tengo dudas respecto a otros aspectos de idioma.

    Trabajo en animación 3D, en España es un sector “novedoso” por lo que desde el principio se han usado títulos profesionales en inglés como, en mi caso, “texture artist”. Aunque tiene una traducción literal y se puede decir, por lo general, nadie la usa lo que me lleva a mi primera pregunta: En mi perfil en español tengo puestos títulos y aptitudes en inglés ¿da igualmente una sensación de “spanglish” o poco profesional?

    Y mi segunda cuestión: En animación he trabajado en diversos estados incluso en los mismos proyectos y empresas. Uno es el citado “texture artist” pero también he hecho ilustración y “visual development art”. En el apartado “TITULAR” de Linkedin me vendo con esas 3 especialidades (están estrechamente relacionadas y conviven en animación pero no son lo mismo, es decir, no es que haya escrito “Soy abogada, peluquera y doctora”, es más como un “soy medico de familia, cardióloga y endocrina”).
    Con lo cual, ¿ésto da problemas en los motores de búsqueda?, ¿queda poco profesional o he acertado al enunciar las tres “especialidades”?, ¿debería escoger una? de ser así no enmarcaría todo lo que pone en mi CV.

    Muchas gracias de antemano Pedro!

    Lorena

    • pedrovi
      pedrovi agosto 1, 2017 en 10:30 am - Responder

      Hola Lorena,
      Al tratarse de un sector muy novedoso, como tú lo llamas, y en el que los cargos suelen mencionarse en inglés, podrías dejarlos en ese idioma incluso para el perfil en español. Ten en cuenta que quién no lo entienda, seguramente, no tiene mucho que ver con tu sector. No es posible agradar a todos.

      Con respecto al asunto del Titular Profesional, lo estás haciendo correctamente, ya que se trata de especialidades que se complementan y están relacionadas. Estás posicionando en las tres especialidades y, tu perfil, podrá aparecer en búsquedas que introduzcan cualquiera de esas tres keywords.
      Saludos, Pedro de Vicente

  29. Marta J agosto 14, 2017 en 2:14 am - Responder

    Hola,
    Pues yo seré rara, pero quisiera poner mi perfil predeterminado en castellano, pero por alguna razón aparece el predeterminado en inglés. Y digo <> porque sinceramente no recuerdo haberlo creado en ese idioma 🙂
    Por lo que he leído, no es posible cambiar el perfil predeterminado, pero quizás algún truco¿?
    El problema es que cuando quiero dirigir a alguna persona a mi perfil y copio el link (incluso el del perfil en castellano), la web le dirige al inglés.
    Y la verdad es que se hace muy pesado.
    ¿Alguna sugerencia?
    Gracias de antemano por tu respuesta
    Un saludo muy cordial

    • pedrovi
      pedrovi agosto 14, 2017 en 9:25 am - Responder

      Hola Marta,
      El perfil predeterminado no se puede borrar pero sí cambiar. Siempre puedes editarlo y escribir su contenido en el idioma que tú quieras. En cualquier caso, como digo siempre, el perfil que muestra depende del idioma en el que está la interfaz del que te visita. Creo que he visitado tu perfil hace un momento y, como tengo la interfaz en español, me ha mostrado tu perfil en ese idioma. Si la tuviera en inglés, y tú tuvieras un perfil en ese idioma, me mostraría tu perfil en inglés. Solo en el caso de que te visitara alguien con la interfaz en un idioma en el que tú no tuvieras el perfil, mostraría el predeterminado.
      Saludos, Pedro de Vicente

Deja tu comentario

¿Te gustaría aparecer en la primera página de resultados de búsqueda en Linkedin ?

Inscríbete para tener acceso a los tres vídeos gratuitos que te ayudarán a conseguirlo

Únete a más de 12.000 personas que ya reciben contenidos exclusivos